-
夫妻一方約定將個人所有的房屋與另一方共有,但沒有辦理房產(chǎn)加名登記,贈與方可以請求法院撤銷嗎? 2021-12-27 09:51:03 李麗霞
夫妻約定將一方所有的房產(chǎn)全部贈與另一方,因未辦理房屋變更登記手續(xù),依照《民法典》物權(quán)編的規(guī)定,房屋所有權(quán)尚未轉(zhuǎn)移,而依照《民法典》關(guān)于贈與一章的規(guī)定,贈與房產(chǎn)的一方可以撤銷贈與
-
一方婚前付首付,婚后雙方共同還貸的房產(chǎn),應(yīng)當(dāng)如何分割 2021-12-27 09:49:44 羅京
夫妻一方婚前簽訂不動產(chǎn)買賣合同,以個人財產(chǎn)支付首付款并在銀行貸款,婚后用夫妻共同財產(chǎn)還貸,不動產(chǎn)登記于首付款支付方名下的,離婚時該不動產(chǎn)由雙方協(xié)議處理。
公民怎樣繼承加拿大遺產(chǎn)
來源:離婚律師網(wǎng) 作者:未知 時間:2016-11-16 點擊數(shù):21

婚姻繼承律師
一、公民怎樣處理涉外繼承?
在涉外中,根據(jù)主體的不同,可分為中國公民繼承遺產(chǎn)的法律適用和外國公民繼承遺產(chǎn)的法律適用。
1、中國公民繼承遺產(chǎn)的法律適用。根據(jù)《繼承法》第36條第7款的規(guī)定,中國公民繼承在中華人民共和國境外的遺產(chǎn)或者繼承在中華人民共和國境內(nèi)的外國人的遺產(chǎn),動產(chǎn)適用被繼承人住所地法律,不動產(chǎn)適用不動產(chǎn)所在地法律。據(jù)此,我們知道中國公民繼承遺產(chǎn)時:
(1)如果被繼承人住在國外,遺產(chǎn)在國外的不管不動產(chǎn)還是動產(chǎn)均適用外國法律;
(2)如果被繼承人住在國內(nèi),遺產(chǎn)在國外的,動產(chǎn)適用中國的法律,不動產(chǎn)適用外國的法律;
(3)如果被繼承人住在國外,遺產(chǎn)在國內(nèi)的,則動產(chǎn)適用外國的法律,不動產(chǎn)適用中國的法律;
(4)如果被繼承人(必須外國人)住在中華人民共和國境內(nèi),遺產(chǎn)都在我國境內(nèi)的,則動產(chǎn)和不動產(chǎn)均適用我國法律。
2、外國公民繼承遺產(chǎn)的法律適用。根據(jù)《繼承法》第36條第2款規(guī)定,外國公民繼承在中華人民共和國境內(nèi)的遺產(chǎn)或者繼承在中華人民共和國境外的中國公民的遺產(chǎn),動產(chǎn)適用被繼承人住所地法律,不動產(chǎn)適用不動產(chǎn)所在地法律。據(jù)此,我們知道,外國人繼承遺產(chǎn):
(1)如果遺產(chǎn)在我國境內(nèi),不管被繼承人是不是中國人,只要他居住地也在我國境內(nèi),則動產(chǎn)和不動產(chǎn)均應(yīng)適用我國的法律;
(2)如果遺產(chǎn)在我國境內(nèi),被繼承人生前居住在國外,則動產(chǎn)適用外國法律,不動產(chǎn)適用我國法律;
(3)如果中國公民作為被繼承人時,其遺產(chǎn)在國外的,而該公民居住在境內(nèi)的,則動產(chǎn)適用我國法律,不動產(chǎn)適用外國法律;
(4)作為被繼承人的中國公民如果生前居住在國外,遺產(chǎn)在境外的,則動產(chǎn)和不動產(chǎn)均適用外國的法律。
另外,在處理涉外繼承時,凡是中華人民共和國同外國簽訂有雙邊或多邊條約、協(xié)定的,應(yīng)按照該條約、協(xié)定的有關(guān)繼承方面的規(guī)定處理,但我國申明保留的除外。
二、涉外繼承歸誰管?
在國際上,一般是以被繼承人的國籍、被繼承人的住所或遺產(chǎn)所在地為依據(jù),確定涉外繼承案件的管轄權(quán)。具體涉外繼承案件由哪國法院管轄,應(yīng)通過沖突規(guī)范加以確定。在我國,對于涉外繼承案件實行專屬管轄。
依據(jù)中華人民共和國民事訴訟法有關(guān)法律規(guī)定:
下列案件,由本條規(guī)定的人民法院專屬管轄:
1、因不動產(chǎn)糾紛提起的訴訟,由不動產(chǎn)所在地人民法院管轄;
2、因港口作業(yè)中發(fā)生糾紛提起的訴訟,由港口所在地人民法院管轄;
3、因繼承遺產(chǎn)糾紛提起的訴訟,由被繼承人死亡時住所地或者主要遺產(chǎn)所在地人民法院管轄。
三、公民怎樣繼承加拿大遺產(chǎn)
加拿大法律對繼承問題的規(guī)定也不統(tǒng)一,各省有各省的規(guī)定。按照加拿大某些省的法律規(guī)定,被繼承人生前有遺囑的,按指定的繼承人繼承。在法院確定遺產(chǎn)管理后的半年以內(nèi),遺囑執(zhí)行人將按遺囑分配遺產(chǎn)。在此期間,如果被繼承人的妻子和子女對遺囑有異議,有權(quán)向法院提請裁決。被繼承人的非正式結(jié)婚的妻子和非婚生子,只要是從死者去世之日起往前推算,與其在生前有兩年以上的同居生活的妻子,或者是在死者去世之日起,其生前撫養(yǎng)過一年以上的子女,對遺囑也同樣有權(quán)向法院申訴,請求對此項遺產(chǎn)的繼承權(quán)利,無論是誰主張繼承遺產(chǎn),必須在法院許可遺產(chǎn)管理后六個月內(nèi)提出,過期則不再受理。
死者生前無遺囑的,按法律規(guī)定繼承,繼承順序和分配辦法是:
1、被繼承人有遺孀而無子女的,全部由遺孀繼承。
2、被繼承人有遺孀和子女的,遺孀先在遺產(chǎn)凈值中分得二萬加元,余下部分再由遺孀與子女平均分配。遺產(chǎn)凈值不足二萬加元,便全部歸遺孀。
3、被繼承人無遺孀,無子女,由其父母繼承。被繼承人既無遺孀、子女,也無父母,由死者的兄弟姐妹平均分配遺產(chǎn),共同繼承。如兄弟姐妹中有死亡的,由其子女代位繼承,共同分得其父或母應(yīng)繼承的那一份遺產(chǎn)。
4、沒有上述被繼承人的近親屬,遺產(chǎn)由與死者血緣最近的親屬均分。
5、上列繼承人都不存在,遺產(chǎn)由公共信托局代管一段時間,無人認(rèn)領(lǐng)時即收歸國有。
四、繼承加拿大遺產(chǎn)的辦理程序
我國國內(nèi)公民按照加拿大的法律規(guī)定享有繼承權(quán)的,則要向加拿大的有關(guān)機構(gòu)提供我國公證機關(guān)頒發(fā)的繼承權(quán)證明書(或依繼承要求頒發(fā)的親屬關(guān)系證明書和結(jié)婚證明書)。
有兩個以上的同等繼承人不必分別辦理,可列入同一份繼承權(quán)證明書。對已故的繼承人要加以注明,或另辦一份死亡證明書。需要委托他人辦理的,還要申辦委托書證明。各種公證書都要附英文譯文,交我外交部和加駐華使館辦理認(rèn)證。
如果需請加拿大的律師辦理繼承遺產(chǎn)的事項,應(yīng)主動提供死者的中英文姓名、職業(yè)、生前地址、出生日期、死亡日期、死亡地點、遺產(chǎn)總價值以及有關(guān)繼承該項遺產(chǎn)的文件(遺囑、往來信件)等材料,以方便律師向有關(guān)部門查詢、辦理,使遺產(chǎn)的繼承能夠順利完成。

